Resultados 1 a 4 de 4
  1. #1
    Uploader Avatar de Malkav

    Data de Ingresso
    Mar 2017
    Localização
    Governador Valadares - MG
    Posts
    764

    Last Exile - 2003 (MG) [MKV]

    Título
    Last Exile
    Tipo
    Episódios (26) - Completo
    Ano
    2003
    Qualidade
    MKV - 1080p - 1920 x 1080
    Tamanho
    650 Mb
    Duração
    24 min
    Idioma
    Japonês/Português
    Legenda
    Inglês

    Last Exile é uma série criada e produzida pelo estúdio Gonzo. Ele apresentava uma equipe de produção liderada pelo diretor Koichi Chigira (Brave Story / Doomed Megalopolis / Full Metal Panic! / Tokyo Babylon / Gate Keepers / Natsuki Crisis / Ryo / The Tower of Druaga), designer de personagens Range Murata (Blue Submarine No.6 / BEM / Cop Craft / ID-0 / Shangri-La), e o desenhista de produção Mahiro Maeda (Ani-Kuri 15 / Blue Submarine No.6 / Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance).
    Os três já haviam trabalhado juntos em Blue Submarine No. 6, uma das primeiras séries anime CG. Last Exile estreou na TV Tokyo em 07 de Abril de 2003 e contou com 26 episódios até a sua conclusão em 29 de Setembro de 2003.

    Utilizando técnicas de animação inovadoras (assim como aconteceu em Blue Submarine No.6), que misturam animação tradicional com técnicas digitais, Last Exile conta a história de Claus Valca e Lavie Head, unidos pela amizade dos seus pais, falecidos durante uma missão. Ambos juraram então viajar pela Grand Stream, um enorme canal aéreo, com ventos poderosíssimos! Até conseguirem realizar o seu sonho, fazem pequenos serviços para sobreviver.

    Claus e Lavie trabalham como mensageiros e para isso usam uma Vanship que foi de seus pais. Um acontecimento leva-os a conhecerem Aru, uma menina misteriosa que tem de ser transportada em segurança para a temida nave de guerra Silvanna. Essa é uma missão rank Sete Estrelas, um nível altíssimo nunca visto por eles antes. Mesmo relutantes, são, praticamente, forçados a aceitarem a missão e levarem ela. Aru parece estar ligada ao LAST EXILE e atrás dele estão… todos.
    Claus e Lavie agora se encontram num mundo que nunca pensaram alcançar e também em acontecimentos que jamais sonhariam. Seus pais também foram pilotos de Vanship, mas morreram numa missão Dez Estrelas, que poderia mudar o rumo do mundo que se encontra em guerra. Eles morreram ao tentar cruzar a Grand Stream e por isso um dos sonhos de Claus e Lavie é conseguirem cruzar a Grand Stream.

    • Dublagem japonesa :
    • Anna Shiraki as Alvis E. Hamilton
    • Chiwa Saito as Lavie Head
    • Mayumi Asano as Claus Valca
    • Eri Kitamura as Tatiana Wisla
    • Junko Noda as Dio Eracles
    • Kiyoyuki Yanada as Gale
    • Michiko Neya as Delphine Eracles
    • Natsuko Kuwatani as Alistia Agrew
    • Shinichiro Miki as Mullin Shetland
    • Tomoe Hanba as Lucciola
    • Toshiyuki Morikawa as Alex Row
    • Wakana Yamazaki as Sophia Forrester
    • Dublagem brasileira :
    • Fernanda Bullara as Lavie Head
    • Priscila Concépcion as Alvis E. Hamilton
    • Rafael Meira as Claus Valca
    • Marli Bortoleto as Sophia Forrester
    • Rodrigo Andreatto as Dio Eracles
    • Tânia Gaidarji as Delphine Eracles
    • Sílvio Giraldi as Greyhound

    QUALIDADE : BD-RMZ
    REMASTERIZADOR : markubex

    Screen ShotScreen ShotScreen ShotScreen Shot




    Somente usuários registrados tem acesso para download.



  2. #2
    Há um bom tempo baixei este anime com uma qualdade muito boa, na época nem sabia que este anime havia sido dublado. Parbéns pela postagem, os episódios já foram devidamente baixados, porém infelizmente terei de manter a versão em SD (baixa resolução) também, já que é uma pena que a legenda contida nos episódios seja inglês, não quero ter de baixar também a versão em 720p do anime (haja HD para tanto animes) para ter também opção de ver os episódios em Japonês com legendas. Não fosse este pequeno defeito (legendas em inglês) o resultado teria sido perfeito, Dual áudio (JAP/PT-BR) e com legendas também em português teria ficado sensacional. De todo modo obrigado pelo anime.

  3. #3
    Onde disse no início que havia baixado o anime antes em uma qualidade muito boa, desconsidere, o que quis dizer foi o oposto, porém na hora de enviar não revisei o texto (não sei agora como editar o que escrevi) o correto teria sido: "Há um bom tempo baixei este anime com uma qualidade NÃO muito boa". Sem mais.

  4. #4
    Ninja
    Data de Ingresso
    Jun 2019
    Posts
    23
    obrigado pelo post

Informações de Tópico

Usuários Navegando neste Tópico

Há 1 usuários navegando neste tópico. (0 registrados e 1 visitantes)

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •